【新型肺炎】印裔護士走上隔離前線 以家鄉話為同鄉婆婆翻譯
新型肺炎 (COVID-19) 本地疫情逐步回落,但過去多月也有不少抗疫感人故事出現。早在疫情最初爆發時,政府曾派出包機接載滯留印度、巴基斯坦等地港人回港,其中更涉及不少確診個案,部分患者更不諳廣東話,引致溝通上出現困難。幸好有印度血統的註冊護士 Bajwa Shirndeep (阿Deep) 成為病人與其他醫護橋樑,協助與病人溝通。
早在4、5月時,政府安排了印度和巴基斯坦裔人士乘包機回港,當時有不少非華裔病人入院,不如疫情其間又碰上回教齋戒月,有信奉回教的病人要求日出至日落其間暫不進食和不服用藥物,因此病房需要為他們調整膳食和護理安排。
註冊護士阿Deep在畢業後加入香港兒童醫院,並獲安排到伊院受訓一年,原本先在中風科病房工作,但及後被徵召「入伍」加入隔離團隊,至今已超過半年。阿Deep在印巴裔人士回港時,協助與病人溝通,讓同事更了解印巴裔人士的文化。另外,醫院行政部亦協助製作多種語言的病人須知及清真餐單,使病房同事在照顧非華裔病人方面更加上手。
在隔離病房的工作中,一個不諳廣東話的印度婆婆令阿Deep最為深刻:「婆婆因確診而入院隔離治療,初時已有點『忟憎』,不太合作,同事交更時向我提到婆婆的情況。」阿Deep接更後,嘗試用印地語與婆婆溝通,婆婆感到驚喜之餘,態度亦開始軟化,「婆婆用家鄉話向我訴苦,我不斷安撫她,着她有需要就找我,婆婆情緒好轉,之後亦乖乖地與同事配合。」護士的工作不但幫到病人,更能紓緩病人無助不安的感覺,阿Deep表示自己有一份難以言喻的滿足感。
消息來源:伊院通 - Q E H 員工資訊台
製圖/文字:Health Concept